电影剧本①改编剧本文 / 〔 美国 〕 查利•考夫曼罗纳德•考夫曼 译 / 王俊花1. 外景地球一白天①字幕:地球从太空遥望 , 地球上赤地无垠 , 布满了 陨星撞击后的累累疤痕 。 镜头逐步推近 , 可 以看到地球表面一派荒凉 , 亳无生命迹象 。 天地迷蒙 , 瘴气弥漫 。 火山喷发 , 流星飞坠 。 电闪雷鸣 , 浊水四溅 。 所有这一切均在寂静 无声中进行 。2 内景空荡荡的起居室一早上字幕 : 加州好莱坞 , 四十亿零四十年之 后火光映照的天花板 , 惹眼的壁炉 。 几张 生日卡散落在壁炉台上 , 其中有两张一模一 样地写着: “ 祝我们亲爱的儿子 40 岁生日快 乐 。 ” 查利•考夫曼 , 一个发了福的秃顶男人 , 身穿一件仍贴着标签的紫色毛衣 , 在屋里踱 来踱去 。 他的咒语般的画外音地毯式地覆 盖了这里的一切 , 而且只要他一出现 , 咒语 般的画外音便如影随形 。 尽管有时几乎听 不见 , 但那话语一直喃喃不止 。考夫曼 ( 画外 ) : 我老了 。 我太胖 。 我秃 顶 。 ( 伸手去够笔记本 , 一眼瞥见自己的光 脚 ) 我的脚趾甲变得奇形怪状 。
我真的老 To 我 … … ( 翻笔记 , 踱步 ) 我一无是处 。 她 心里肯定在说我是一个大笨蛋 。 我为什么 不能好好节食 ? 她会装作满不在乎的样子 , 但是我能看得出来那种神情 , 那神情 ...... ( 经过镜子 , 迅速扫了一眼镜中的影像.转过 脸去 ) 天哪 , 我这么让人讨厌 。 ( 又瞥了一 眼 ) 但是 , 真像我想像的那样让人讨厌吗 ? 我的身体畸形性疾患②把一切搞得一团糟 。 我是说 , 我知道人们在背后叫我 4 胖子 ” 。 叫 我肥佬 ” 。 或贫嘴饶舌 , 叫我 “ 靓仔 ” 。 不 过 , 我也觉察到 : 这只是我自己自我扩张的 反常表现罢了 — — 压根儿就没人谈论我 。 谁会对一个又老又秃又胖的男人有丝亳兴 趣 ?① “ adap 顷同兼行适阪和 “ 改编 ” 两重含 义 , 惜于汉语中缺少完美的对应词 。 影片中考夫 曼改编剧本的过程也是他逐步调整自身 , 以适应 好莱坞大气候的蜕变过程 。 当然该片内涵绝非到 此为止 。 — — 译者② 这是一种精神性疾患 , 患者经常无端地 为自己的头发 、 鼻子 、 皮肤 、 眼睛 、 脸庞 、 体格等烦 恼不己 , 并伴有绝望 、 焦虑等症状 , 同时喜欢照镜 子 。 — — 译者58 二 世界电影 〔 . T© i994-2u 1 2 . All (