剧本是舞台表演或拍戏的必要工具之一,是剧中人物进行对话的参考语言,是一门为舞台表演服务的艺术样式,区别于戏剧和其他文学样式。下面是小编整理的四人英语小品剧本,欢迎来参考!
小红帽
Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!
Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.
Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill. Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.
Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.
Grandma: (边说边起床) Come in, come in.
Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.
Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.
Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.
Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in.
Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.
Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.
Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.四人英语小品剧本
Wolf:I can hug you.
Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?
Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.
Wolf:(发出呼呼的响声)
Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma: (从桌子上拿来针线)
Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.
Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)
Grandma: I'll thread it.
Hunter: (拿起枪)Woke up!
Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.
Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!
Hunter: (开枪)Bang, bang!
Wolf: (应声倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.
大话西游
Big words of western tour (大话西游)
Chapter 1
Site:The wedding
Characters:牛魔王 、至尊宝、紫霞、小妖
Aside: The story begins with a wedding. The Bull King is going to have a concubine.
牛:Today is my wedding. I am going to have a concubine. Ha ha ha ??.
妖:Concubine? Dose your wife agree to it?
牛:Oh! She is not lovely anymore. She’s right now at the Flame Mountain. She can do nothing about it!
(至尊宝从后台走入人群中)
牛:Let me introduce my brother to you! My bro!
Come here! This is my brother.
(牛深情地转向紫霞)
牛:Zixia, listen to me. I think I ‘ve fallen in love with you once I know you. I want to show my sincerity. So I request you to marry me in front of my bros. This Pandora’s Box is my gift to you. I hope you would say yes.
妖:I object!
牛:What?
妖:Zixia has a means to test her lover. If you can pass it, I will shout up!
至:What’s this? Really?
妖:This test is that she would marry the guy who can make her Magic Sword go out of the scabbard.
(剑从至的怀中落下)
妖:Magic Sword?
牛:Let me do this!
(紫跑出,拾剑)四人英语小品剧本
紫:It’s not true! It’s just a joke. It is still meaningless even if you can put it out!
(紫跑下)
妖:King, Iron Fan Princess has come.
牛:Aaa??
(牛惊慌地跑下)
Aside: The monkey king leaves the front hall, running to back garden……
Chapter 2
Site: Bull King’s back garden
Characters: 至尊宝、紫霞
(至跑过来,突然看到紫独自坐在台阶上,于是走过来)
至:Why are you hiding here?
(紫抽剑,指向至。两人定格,至走出来,独白)
至:At this time, the blade is really close to me, 0.01 cm I think. But after a short period of time, 0.01 second I think, the owner of the sword will fall for me whole-heartedly. Because I’ve decided to tell lies, I’ve told many lies in my life, but I think it is the most wonderful lie!
紫:I’ll kill you if you come closer!
至:You should kill me! Kill me! I’d found my best love, but I didn’t treasure her. I left regretful after that. It’s the ultimate pain in the world. Just cut my throat, please don’t hesitate! If God can give me a chance, I will tell her there words. “I love you”. If God wants to give a time limit, I’ll say this love will last 10 thousand years!
(紫长叹,抛剑,拾剑,抱剑)
紫:What can you tell your wife?
至:I have to tell her the truth. So I must get the Pandora’s Box back. Then go back with you and explain everything. But I hate myself that I can’t get the box back. I ??
紫:I help you!
至:No, it’s dangerous!
紫:You don’t want to?
至:I do! But ??
紫:I trust you! I’ll get the Pandora’s Box back tonight. Wait for me here at midnight.
(猪喊)
至:Let me do something to my boss first. See you tonight.四人英语小品剧本
(依依不舍)
Aside: The night ……
Chapter 3
Site: Dungeon
Characters: 至尊宝、猪八戒、沙僧、唐僧
猪和沙:Master, master
(两人同时悄声说)
猪:We come to save you.
沙:We come to bring you out.
唐:I won’t go.
猪和沙:Stay here? Why?
唐:There’re full of obstacles in the way of getting scriptures. This is because we’re not united enough. So we let the devils do bad to us. That’s fine. This prison has no difference with the.
标签: 四人 英语 剧本 篮子 小品 边说 放在 走到 至尊宝 肚子 四人英语小品剧本 搞笑 四人英语小品剧本