我的叔叔于勒|《我的叔叔于勒》课文剧本

作者:雕龙文库
左侧宽880
左侧宽880

  我:每当我坐在桌旁,就会想起我的童年时光,那时我们并不富裕,但却是令人十分难忘的。想到这里,我仿佛又回到了50年前。

  父:于勒,这么早你出去干什么?怎么不吃早饭就走?

  勒:哦,不吃了。(于勒身穿很整齐的衣服,显得很匆忙,出门去)

  旁:就这样,又到了晚上。

  母:孩子们,吃饭了。这么晚了于勒怎么还没回来?

  (于勒喝醉了酒,穿一件破衣服在外叫门)

  勒:开门……

  (父亲开门,并去搀扶于勒,于勒坐在椅子上)

  勒:今天又输了,害得我把衣服都赔上了。明天……明天我一定要赢回来。

  我:就这样日复一日,家中的钱都被父亲拿去替于勒叔叔还债,家里的生活变得拮据起来,有时还会有许多陌生人上门讨债。

  (二人急促敲门,上门讨债,语气很仗义,很蛮横)

  讨债人:于勒住这儿吗?

  母:是的先生。(母亲有些紧张,但表现得很镇静)

  讨债人:他欠了我们五百法郎,打算到什么时候还?

  母:您先别急,过两天我们就还。

  (讨债人退场)

  我:就在那天晚上,于勒叔叔回来后,父亲给了他钱让他还债,但是第二天还是毫不留情地把他送走了。我们目送着于勒叔叔的船渐渐消失在天边。

  旁:自从于勒走后,便好久没了音信,哈佛尔小镇里没有了于勒这个人并没有丝毫改变,人们依旧过着平淡无奇的生活。菲利普的家人也不再提起于勒这个人,人们几乎把他忘记了。

  (邮差来送信)

  邮:菲利普叔叔,有你的信。

  父:(上场,接过信):谢谢你,我的信吗?会是谁来的呢?(父亲接过信,拆开,先看署名)哦,我的天啊!是于勒来的信!

  母:(母亲闻声赶来,很惊讶,接过信,一看,确定)哦,真的是于勒的信!(气愤,读信,全家人都围在母亲身旁,包括邮差)(大女儿读信)亲爱的…………(教材上)

  (邮差要走,母亲挽留)

  母:奥伏伦,今晚就留下来吃饭吧!今天是我们最高兴的日子。

  (全家人围在一起吃饭)

  父:奥伏伦,你和索非亚怎么样了?打算什么时候订婚?

  奥:哦,我们还没有决定呢?

  索:(害羞)妈妈~~

  母:哎,都这么大了还害羞。

  旁:于勒的来信成了菲利普家庭的福音书,他们有机会就要拿出来念,见人就拿出来给他看。菲利普的家人认为于勒的归来是一桩十拿九稳的事。为此,他们还拟订了上千种计划,甚至计划到要用于勒的钱购置一所别墅。

  (全家人再次围在桌旁,商讨怎样花这笔还未得到的钱)

  母:只要这个好心的于勒一回来,我们的境况就不同了。他可真算得一个有办法的人。等我们拿到钱,我一定要把家里的伙食好好改善一下。

  父:唉!如果于勒回来,那会家人多么惊喜?等我们拿到钱,我一定要建一所最豪华的别墅,让你们也过上快活的日子。

  大姐(玛利亚):我一定要买一条最漂亮的裙子,到那时,我穿着最美丽的衣服,让整个城市里的姑娘们都羡慕我。

  索:我要用这钱去和奥伏伦度过一个难忘的蜜月。

  旁:在索非亚婚后的一个星期天,菲利普一家又乘上了开往哲尔赛岛的客船,准备度过一个愉快的周末。

  (孩子们正在那边嬉戏,父母在看海)

  母:你看,这海多美!

  父:是啊!要是于勒竟在这只船上,那该多好啊!

  旁:菲利普夫妇正欣赏着海上的美景。

  (两位阔太太在那里吃着牡蛎)

  勒:卖牡蛎呦……新鲜的牡蛎呦……谁买牡蛎呦……

  (父亲回头,看见二阔太太正吃牡蛎,转身问两个女儿和妻子)

  父:你们要不要我请你们吃牡蛎?

  (母亲很不痛快地说)

  母:我怕伤胃,你只给孩子们买几个好了,可别太多,吃多了要生病的。

  (母亲转身面向我)

  母:至于若瑟夫,他用不着吃这种东西,别把男孩子惯坏了。

  (我一直盯着父亲,看他们向那个老水手走去)

  母:走吧,若瑟夫,我们到那边去。

  (卖牡蛎的没看见他们走过来,表情很自然,父亲看清于勒后显得很紧张,看了一眼奥付伦,然后转身走向母亲。低声说,但有些不太确定。其他人开始吃牡蛎)

  父:真奇怪!这个卖牡蛎的怎么这样像于勒?

  母:哪个于勒?

  父:(有些口吃)就……就是我的弟弟呀。……如果我不知道他现在是在美洲,有很好的地位,我真的会以为就是他哩。

  母:(有些害怕,说话吞吞吐吐)你疯了!既然,你知道不是他,为什么会这样胡说八道?

  父:克拉丽丝,你去看看吧!最好还是你去把事情弄个清楚,你亲眼去看看。

  (母亲站起身来走向于勒,站了许久,细细端详。回来,语速很快地说)

  母:我想就是他。去跟船长打听一下吧。可要多加小心,别叫这小子又回来吃咱们!

  (父亲走向船长,我跟随其后,拿出烟给船长点上,说几句客套话,问一些无关紧要的问题,然后提到船上的船员)

  父:您船上有一个卖牡蛎的,那人倒很有趣。您知道点儿这家伙的底细吗?

  (船长非常不耐烦,冷冷地回答)

  船长:他是个法国老流氓,去年我在美洲碰到他,就把他带回祖国。据说他在哈佛尔还有亲属,不过他不愿回到他们身边,因为他欠了他们的钱。他叫于勒……姓达尔芒司,——也不知是达尔汪司,总之是跟这差不多的那么一个姓。听说他在那边阔绰过一个时期,可是您看他今天已经落到了什么田地?

  (父亲两眼呆直,哑着嗓子说)

  父:啊!啊!原来如此……如此……我早就看出来了!……谢谢您,船长。

  (父亲回到母亲身旁,神色慌张,母亲赶紧问)

  母:你先坐下吧!别叫他们看出来。

  父:(结结巴巴)是他,真是他。咱们怎么办呢?

  母:应该把孩子们领开,若瑟夫既然已经知道,就让他去把他们找回来。最要留心的是别叫咱们女婿起疑心。

  父:(低声嘟哝着)出大乱子了!

  母:(怒)我就知道……(教材)

  (把5法郎给了我,走开了)

  我:应该付您多少钱,先生?

  勒:2法郎50生丁。

  (把钱给于勒,于勒找钱给我)

  旁:若瑟夫把钱给了于勒,心中默念道:这是我的叔叔,父亲的弟弟,我的亲叔叔)

  我:先生,这是10个铜子的小费。

  (于勒赶紧感谢,抬头看着我)

  勒:上帝保佑您,我年轻的先生!

  (我拿钱交给母亲)

  我:妈妈,这是找回的钱。

  母:(很诧异)吃了3个法郎?这是不可能的。

  我:我给了他10个铜子的消费。

  母:你简直是疯了!拿10个铜子给这个人,给这个流氓?

  (父亲拍一拍母亲,指一下女婿,暗示不要再说了)

  旁:后来大家都不再说话。

  在我们面前,天边远处仿佛有一片紫色的阴影从海里钻出来。那就是哲尔赛岛了。

  我们回来的时候改乘圣玛洛船,以免再遇见他。

  我:从那以后,我再也没有见过我父亲的弟弟。

标签: 牡蛎 菲利普 父亲 母亲 叔叔 船长 这是 的钱 法郎 孩子们 我的叔叔于勒 我的叔叔于勒 课文剧本

左侧宽880
左侧宽880